Курган комедианта | Журнал Дагестан

Курган комедианта

Дата публикации: 03.08.2024

Вахтанг Буачидзе, Тбилиси

Петровск 1918–1919 гг. в газетных объявлениях История

Газетные объявления более чем столетней давности дают редкую возможность окунуться в прошлое Махачкалы,...

5 часов назад

Искусство как семейные ценности Изобразительное искусство

В зале Союза художников открылась выставка «Искусство как семейные ценности» живописцев династии...

5 часов назад

«ВОЛОШИНСКИЙ СЕНТЯБРЬ» НА КАСПИИ: ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ Кунацкая

XXII Международный литературный фестиваль им. М.А. Волошина «ОТ ЧЁРНОГО МОРЯ – ДО КАСПИЙСКОГО» 14-22...

1 день назад

С чего началась главная библиотека страны гор История

В 2025 году Национальной библиотеке Республики Дагестан имени Расула Гамзатова исполнится 125 лет....

1 день назад

Ярославу Смелякову

Я пережил вас на десяток лет.
А было время, вами пережитое —
Глубокий, не рубцующийся след
Втравило в моё Я недоубитое
Похожею родительской судьбой:
Мы тоже лагерями обихожены,
Но срок моей любви — не подытоженный!
Пусть жизни срок определит конвой
Крадущихся недугов, тайных горестей,
Бессмысленностей, коими щедра
Любая жизнь до смертного одра.
И всё-таки: моей и вашей повести
Концом окольцеваться не дано.
Недавно у меня, у вас — давно
Зажглась на небе тихая звезда...
Нетрудно подсчитать — сколько конечна.
Увы, она, конечно же, не вечна,
Но мы-то с вами будем жить всегда.

Курган комедианта

И как потом распоряжаться болью?
Стоять курганом на семи ветрах
И слать солончаковому раздолью
Бездумной головы короткий взмах?
Спасибо, мол, за тузовую участь
Окраины моей смешной судьбы!..
Жил, как хотел: всевластвуя и мучась,
С оглядкой на дорожные столбы.
Но отмелькали верстовые вехи,
И в безоглядной придури греха
Я влил в мои немолодые мéхи
Ещё не старый шамбертен стиха.
Мы высилили. Мéхи удержались.
Вино не забродило. Вещий знак:
Не выселить нас просто из державы,
В которой жили мы не просто так,
А по любви. И если я от боли
Курганом стал. Считай: она сама
Исчезла ранее. И нет в земной юдоли
Тоски печальней моего холма.
Есть утешенье. Вензельно пропишет
Над кратером холма парящий дым
Предупредительное: «Действующий! Дышит!
По пробуждении — поосторожней с ним!»

Первый день лета

Провинция родного неуюта.
Пережидаю дождь в чужом подъезде.
Нет, чтобы там, где раньше был минутой,
И где уже не быть таким, как прежде.
Не станут больше версии обмана
Якшаться с низким болевым порогом,
И разговор со свечницей Татьяной
Не смахивает на беседу с Богом.
Остывшее в гортани Божье слово
Прогрею тонким пламенем огарка.
Угасшую свечу затеплю снова.
Упавшую — верну её товаркам.
Жил как хотел. И если был невинен
В одном, в другом — повинен вечно буду...
И я ушёл в раннеиюньский ливень
Противодождевому неуюту
Какому-нибудь доброму навстречу.
Нашёл подъезд. Захоронился. Выждал.
Провинция родная. Летний вечер.
Обсох. Отэсэмэсился. И выжил.