Халва-2 | Журнал Дагестан

Халва-2

Дата публикации: 18.11.2023

Гаджиев Марат

Взойти на башню Изобразительное искусство

14 июля в средневековой сторожевой башне XIV века «Акайла кальа» в селении златокузнецов Кубачи открылась...

3 дня назад

В Махачкале состоялся Концерт-открытие XXV... Культура

Один из самых знаковых и важных проектов Дагестанской филармонии на протяжении четверти века выводит на...

6 дней назад

«Камертон регионов» Культура

В столице Дагестана состоялся концерт социального проекта «Камертон регионов» который проводится при...

01.12.2024

Поток-полет Литература

Ника Батхен — поэт, прозаик, литературный критик, член Союза литераторов России, член Южнорусского Союза...

01.12.2024

Об организации Дагестанского книжного фестиваля «Тарки-Тау»

В году тринадцатом или четырнадцатом я опубликовал в своей Кавказской литературно-художественной газете «Горцы» статью «Халва. Дело одиночек» — об опыте создания газеты и реализации других сумасшедших идей. Пришло время написать продолжение, поскольку меня несет под парусом куда-то дальше — хочется оставить зарубку на память.

Два десятилетия жизни в творческой среде совпали с чередой событий в России, разрушивших спокойный уклад в Дагестане. И главные потери — в области образования и культуры. Именно здесь прошлись бульдозером и выкорчевали почти все здоровые корни. Не хочу идеализировать советское прошлое, но несколько важных достижений, повлиявших на весь мир, сегодня утеряны безвозвратно. Бесплатное образование и огромные тиражи книг, журналов и газет, которые имели своего читателя. Многое из того, что печаталось, навязывалось идеологией, проходило через жёсткую цензуру, но всё познаётся в сравнении.

Как я стал издателем

Желания организовывать что-то большое и затратное в моей голове не возникало. Мне неплохо работалось в газете, а вечерами — в художественной мастерской.

Упрямство, желание сохранить вокруг себя комфортный книжный мир привели меня в 2009 году к мысли выпускать литературную газету без указаний сверху. Тогда не были важны ни формат газеты, ни количество полос, стояли лишь вопросы — с кем, на какие деньги.

Литературный процесс в Махачкале продолжает идти по какой-то инерции в надежде на то, что государство вновь подкинет дровишек. Творческие союзы, после долгого хаотичного плавания, вроде как стали генерировать творческие идеи. Уверен: всё, что происходило в последние годы значительного в культуре Дагестана, связано с именами личностей, одиночек.

Если вернуться ко времени выпуска первого номера Кавказской литературно-художественной газеты «Горцы» (декабрь 2009 года), то наиболее существенным для меня стал опыт именно художественной среды. Газета воплощалась как художественный эксперимент, желание соединить все виды искусств. А литературная специфика — единственная возможность уйти от информационного вала. Газеты к началу 2000-х годов перестали поднимать серьёзные проблемы в культуре и, в лучшем случае, лишь фиксировали события. Литературные странички оставались только в периодических изданиях на национальных языках. Литературные журналы лишь отчасти оправдывали своё название.

За исключением нескольких друзей, никто не воспринимал всерьёз жизнеспособность литературного издания в Дагестане, тем паче без господдержки. На презентации газеты говорились слова поддержки, но в молчании некоторых читалось ироническое недоумение. «Как ты будешь расплачиваться с авторами?» — этот существенный вопрос волнует меня и сейчас, когда я стал редактором журнала. Прошло 14 лет, в течение которых газета с различной периодичностью выходила в печать. Сейчас это ежемесячное приложение «Дагестанской правды».

Интересными наработками оказались публикации произведений на различных языках с подстрочниками или литературным переводом, спецномера, посвящённые определённой теме, событию. Этот опыт мы реализуем сейчас в нашем толстом «Д».

Желание делать журнал и газету чередуется с сомнениями, которые лучше всего отражает тост моего друга, фотохудожника Камиля Чутуева: «Выпьем за успех нашего безнадёжного предприятия!»

Для кого выпускается журнал «Дагестан»?

Мечтаем, пишем, фотографируем, редактируем, верстаем, печатаем, а потом с толстыми пачками бегаем по городу? Так было по старой схеме, когда я только пришёл в редакторы. Сегодня у нас по-другому. Журнал раскупается, нас благодарят, радуются, звонят, приносят свои тексты — и не только дагестанцы! «Д» далеко не халва, но его хочется поглощать целиком, вместе с обложкой. В моём окружении действительно есть такие чудаки. И они меняют мир.

Дорога к «Тарки-Тау»

Принято думать, что обстоятельства не сильно влияют на творческий пыл писателя. Так говорят и про художников… Могу сказать, что самый большой враг для меня — лень и ожидание.

Невозможно было мириться с тем, как закрываются книжные магазины, как полки заполняет оккультная литература, а в школах сокращают часы на преподавание литературы.

В 2012 году мы замахнулись на большое и сделали ход конём! Стало очевидным, что старые способы привлечения читателей не срабатывают, кроме одного — самого старого и действенного, — книжного фестиваля.

Проводить ярмарки в Дагестане любят. Какой только товар там не предлагают — всё самое необходимое в жизни! Всё, кроме книг.

Многие спрашивали: как тебе пришла идея провести в Махачкале книжную ярмарку? Думаю, идеи носятся в воздухе, и об этом параллельно думали многие издатели. Инициаторами ярмарки были общественные организации и частные лица, не представляющие свою жизнь без книги.

Почему удалось сделать это реальным событием? Наверное, потому, что я дольше других говорил «халва».

До сих пор не понимаю, как нам удалось при отсутствии государственной поддержки провести в 2012 году первую книжную ярмарку. На фоне смены правящей элиты флаг книжной ярмарки грозил не подняться.

Из-за очевидных проблем в культурной и образовательной сферах в мероприятие включились люди, жаждущие знаний, в том числе много молодых. Нельзя оставлять без внимания самобытных талантливых авторов!

Дагестанцы тянутся к прекрасному, к ремёслам, литературе, искусствам. Необходима всемерная помощь, чтобы не потерять ту нить, которую завязывали в горах русские педагоги, переводчики — поборники народного просвещения. Дагестан для писателя и художника — непаханое поле.

Тарки-Тау — гора, у подножия которой расположен город Махачкала. С другой его стороны воды Каспия проводят свою границу. Море и горы — две встречные силы, между которыми зажата полупустынная полоса земли — древний кочевой путь, по которому ходили гунны, авары, хазары, монголы, хаживал и Пётр I в свои персидские походы. Караваны книг ждут фестиваль «Тарки-Тау» с большим нетерпением. Большие шатры ожидают гостей, барабанщики и зурначи уже разогнали утреннюю негу. 

В этом году ответственные за фестиваль журнал «Дагестан» и «Конгресс дагестанской интеллигенции». Так получилось, что одновременно с финансовой поддержкой Агентства информации и печати Республики Дагестан фестиваль проходит на грант Российского фонда культуры. Программа будет реализовываться как Северо-Кавказский международный книжный фестиваль «Тарки-Тау — 2023» и X Дагестанский книжный фестиваль «Тарки-Тау — 2023».

Чтобы не путать посетителей, мы подготовили единую программу, которую посетители фестиваля получают вместе с очередным номером нашего журнала. Важно отметить, что фестиваль проходит в 10-й раз и впервые — под открытым небом, в городском саду Махачкалы, на Родопском бульваре.  

У дагестанского фестиваля сложилась традиция — книжные дни посвящены национальной, современной и детской литературе. Соответственно с этим и выстраивается его программа.

«Тарки-Тау» благодаря усилиям интеллигенции, общественных организаций стал ожидаемым событием культурной жизни. Несмотря на неуклонное подорожание, книга возвращается в семьи как лучший подарок.

Одна из главных задач «Тарки-Тау» — привлечение школ, вузовской молодёжи, вовлечение в работу библиотечных работников республики.

Огромная благодарность всем гостям «Тарки-Тау» прошедших лет за бескорыстие и желание помочь заниматься просвещением людей, давать ориентиры молодым!

Что показал опыт книжного фестиваля?

Государственная поддержка подобных мероприятий просто обязательна. В Дагестане охотнее тратятся на песни и пляски, мероприятия с разговорами о приоритетных проектах. Это даже не вызывает удивления — настолько привычная ситуация. Но и среди чиновников много читающих людей, и это даёт надежду, что книжному делу не откажут в поддержке. Но если её нет, значит, надо вкладываться всем миром. Если мир скуповат — значит самому.

Самое верное, конечно, — всем миром. В результате в выгоде все! Библиотеки получают десятки встреч с читателями и новые книги для своих фондов. Писатели — презентации своих книг и встречи с читателями. Родители удивляются своим читающим детям, а дети открывают для себя новые интересные книги. Издатели имеют бесплатную рекламу и годовую продажу. Организаторы обрастают связями с другими регионами и приобретают дружеские контакты, необходимые для следующих ярмарок.

Что даёт лично мне эта деятельность? Понимание того, что дело одиночек не так безнадёжно, как это кажется. И бессонные ночи с новыми снами-реальностями.